| ||||||||
Astucien | ||||||||
Publicité | ||||||||
| ||||||||
![]() ![]() | Bonjour,
intéressant, mais attention au fait que ce sont en haut des £ et pas des €. Donc, ça fait un peu plus de 20 €. Modifié par Esclapion le 06/08/2011 00:45 | |||||||
![]() | Bonjour Esclapion une vingtaines d'euros: le prix d'un an d'abonnement Avira Antivir Premium. Cela vaut le coup. Non? Par contre, mon abonnement court jusqu'au 12/01/2012. Je ne sais pas si je dois attendre la fin de cet abonnement ou l'installer maintenant. | |||||||
![]() ![]() | Normalement, ça devrait le prolonger d'un an, donc jusqu'au 12/1/2013, il faudrait leur poser la question. Sinon, il y aura d'autres promos d'ici là, 35 € c'est vraiment déjà cher. Pour fixer les idées, une licence GData monoposte, hors promotion, est à envron 25 €. | |||||||
![]() | Merci pour le retour. Je vais essayer de me renseigner sur Avira(Tu je l'ai déjà) Sinon ce n'est pas 35 € que j'ai déboursé mais bien 17,99 £ Veuillez trouver ci-dessous votre ou vos achats en ligne récents.
DateNom du produitTotal 05/08/2011
17,99 £ Modifié par tarek13 le 06/08/2011 01:28 | |||||||
![]() ![]() | Ben oui,
mais ton compte sera débité d'un peu plus de 20 €. La conversion sera forcément faite, on ne peut pas débiter d'un compte en euros des Livres Sterlings. A moins bien sûr que tu n'aies tes relevés bancaires en £, après tout c'est possible. | |||||||
![]() | "mais ton compte sera débité d'un peu plus de 20 €" en £ Bien entendu! Voici le relevé de ma commande.
| |||||||
![]() ![]() | Vi, ça fait marrant, une facture en £. | |||||||
![]() | Oui en dollars, c'est plus intéressant! Il y a ce détail que je ne pige pas pas! La date! Je téléphonerai demain à Tatcher. Téléphone : 0800 8620377 (UK Freefone number) Horaires du service clientèle: Lundi - Vendredi : 07:00 - 18:00 (GMT) Horaires du service clientèle correspondant au fuseau horaire Europe/Paris : Nº de référence :
Date : 11/01/2010
Statut : Payé
Total : 19,95 €
Option de paiement :
Client : Avira GmbH & Co. KG
Nom du produit Qté Avira AntiVir Premium - 1 Year 1 Contribution to the Auerbach Foundation 1 Modifié par tarek13 le 06/08/2011 01:51 | |||||||
![]() ![]() | J'ai beau réfléchir, je ne comprends pas non plus Garde bien le mail, car il y a la vraie date de la transaction dedans. Bonne nuit. | |||||||
![]() | Bone nuit à toi aussi. Merci de m'avoir tenu compagnie et pour tes conseils. Je reviendrai si j'ai du nouveau. je vais quand même l'installer maintnant pour voir. @+ | |||||||
![]() ![]() | Et ça, je n'aime pas du tout : Comprends pas. Re | |||||||
![]() | J'espère que c'est "stated differently" C'est bien " As long as not stated differently, the delivery date is identical to the billing date" que je lis. Ce qui donnerait grossomodo "Aussi longtemps que non exposé différemment, la date de livraison est identique à la date d'affichage." Reference number: xxxxxxxxx Tu me fais peur! Modifié par tarek13 le 06/08/2011 02:13 | |||||||
|
Les bons plans du moment PC Astuces | Tous les Bons Plans | ||||||||||||||||||
|