> Tous les forums > Forum Bureautique
 Comment obtenir easy work time calculator en français ?
Ajouter un message à la discussion
Pages : [1] 2 ... Fin
Page 1 sur 2 [Fin]
beorcs
  Posté le 23/06/2019 @ 16:12 
Aller en bas de la page 
Astucien

Bonjour, si quelqu'un sait ?

(ou bien s'il existe un équivalent en bon français universel et intelligible ?)

.

.

https://www.trisunsoft.com/fr/easy-work-time-calculator/

.

.

______________



Modifié par beorcs le 23/06/2019 16:16
Publicité
Scapo
 Posté le 23/06/2019 à 17:08 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Slt,

n’est ce pas à comprendre que l’auteur fournit le process pour pouvoir traduire le logiciel dans une langue qui n’est pas encore traitée (le français par exemple) .

beorcs
 Posté le 23/06/2019 à 17:35 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Scapo a écrit :

Slt,

n’est ce pas à comprendre que l’auteur fournit le process pour pouvoir traduire le logiciel dans une langue qui n’est pas encore traitée (le français par exemple) .

La première capture, est celle d'un message sur Gratilog, qui remonte à plus de 10 ans : c'est pourquoi je pose la question, depuis quelqu'un a peut-être trouvé le moyen de moyenner...

Scapo
 Posté le 23/06/2019 à 17:42 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Re,

je te disais ça parceque sur le site de l'éditeur sous l'onglet " languages" voici ce que l'on peut voir

et les exe respectifs à télécharger , pas de "français" mais une demande d'aide à la trad.
https://www.trisunsoft.com/easy-work-time-calculator/



Modifié par Scapo le 23/06/2019 17:43
capitainekirk
 Posté le 23/06/2019 à 18:18 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

salut

prends ton courage à demain (humour)

et remplace ce qui est entre guillemet ... pas le courage de te le faire

C:\Program Files (x86)\TSS\Easy Work Time Calculator\langs

beorcs
 Posté le 23/06/2019 à 18:52 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Remplacer _exactement_ quoi par quoi ? Tout ?

.

Quand je vais sur C:\Program Files (x86)\TSS\Easy Work Time Calculator\langs,

j'ai ceci :

Habituellement, on trouve un fichier en français, à rajouter : encore faut-il savoir le trouver

Si seulement la bonne marche à suivre m'était indiquée, je m'y collerait : mais quelle manip faire, exactement ?



Modifié par beorcs le 23/06/2019 19:06
beorcs
 Posté le 23/06/2019 à 18:58 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Je leur ai posté un petit message sur leur site, en laissant mon adresse GMail, sait-on jamais...

et en changeant le "lang=en" par "lang=fr" comme ci-dessous, ça ne marcherait pas ?

Scapo
 Posté le 23/06/2019 à 19:07 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

dans ta capture de 18:52 c'est la liste des fichiers langues que je te faisais voir dans ma propre capture de 17:42
Simplement remplacer en par fr ne fonctionnera pas.

Il te faut "remplacer" ce qui se trouve entre guillemets dans le fichier eng par exemple
par une traduction française.
Fichier et instructions qui se trouvent ici ( lien direct vers le site de l'éditeur) https://www.trisunsoft.com/langs/ewtc-en.zip



Modifié par Scapo le 23/06/2019 19:18
Duskley
 Posté le 23/06/2019 à 19:19 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Bonjour

Habituellement, on trouve un fichier en français, à rajouter : encore faut-il savoir le trouver

Si seulement la bonne marche à suivre m'était indiquée, je m'y collerait : mais quelle manip faire, exactement ?

Télécharge le fichier de langue anglais ici : https://www.trisunsoft.com/translate.htm?selectedTab=download

Et remplace tout ce qui est entre guillements

En exemple, les 8 premières lignes

Anglais :


<about text="About " />
<add_cate text="Add category" />
<add_task text="Add task" />
<add2 text="Add..." />
<all_free text="View all our freeware" />
<average1 text="Average" />
<average2 text="Average: " />
<back_restore text="Back up/restore data" />

Français :

<about text="A propos de " />
<add_cate text="Ajouter une catégorie" />
<add_task text="Ajouter une tâche" />
<add2 text="Ajouter..." />
<all_free text="Voir tous nos freeware" />
<average1 text="Moyenne" />
<average2 text="Moyenne: " />
<back_restore text="Sauvegarder/restaurer les données" />



Modifié par Duskley le 23/06/2019 20:37
Publicité
Scapo
 Posté le 23/06/2019 à 19:21 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Re
avec peut être un truc à considérer ( la ligne 2)

<!-- © TriSun Software

Remarks for translator:

1. To translate it, only need to change the content of each XML node.
2. Please make sure the number of translated characters cannot exceed the number in corresponding XML node name.



Modifié par Scapo le 23/06/2019 19:30
Duskley
 Posté le 23/06/2019 à 19:38 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

2. Please make sure the number of translated characters cannot exceed the number in corresponding XML node nam

C'est pour le fichier desc.xml

Char_Desc_45>A full-featured date time calculator/counter.</Char_Desc_45>

La traduction ne doit pas dépasser 45 caractères.

Duskley
 Posté le 24/06/2019 à 10:35 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Ouvre les xml avec un éditeur de texte, le bloc note de Windows si tu n'en n'as pas de plus évolué.

beorcs
 Posté le 24/06/2019 à 10:52 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Duskley a écrit :

Bonjour

Habituellement, on trouve un fichier en français, à rajouter : encore faut-il savoir le trouver

Si seulement la bonne marche à suivre m'était indiquée, je m'y collerait : mais quelle manip faire, exactement ?

Télécharge le fichier de langue anglais ici : https://www.trisunsoft.com/translate.htm?selectedTab=download

Et remplace tout ce qui est entre guillements

En exemple, les 8 premières lignes

Anglais :


<about text="About " />_________D'accord, mais comment obtenir cette fameuse liste complète à traduire ? Où faut-il cliquer ?
<add_cate text="Add category" />
<add_task text="Add task" />
<add2 text="Add..." />
<all_free text="View all our freeware" />
<average1 text="Average" />
<average2 text="Average: " />
<back_restore text="Back up/restore data" />

Français :

<about text="A propos de " />
<add_cate text="Ajouter une catégorie" />
<add_task text="Ajouter une tâche" />
<add2 text="Ajouter..." />
<all_free text="Voir tous nos freeware" />
<average1 text="Moyenne" />
<average2 text="Moyenne: " />
<back_restore text="Sauvegarder/restaurer les données" />

J'ai cliqué sur ton lien , téléchargé le fichier, puis dézippé >> https://www.trisunsoft.com/translate.htm?selectedTab=download

et voilà ce que j'obtiens :

.

Quand je clique sur "desc.xml" ou sur "en.xml" .... :

.



Modifié par beorcs le 24/06/2019 10:53
Duskley
 Posté le 24/06/2019 à 11:02 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Vois mon message précédent.

Ouvrir avec -> Bloc-Note

Qu'est-ce que c'est, Rational plan Single ?

beorcs
 Posté le 24/06/2019 à 12:06 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Duskley a écrit :

Vois mon message précédent.

Ouvrir avec -> Bloc-Note

Qu'est-ce que c'est, Rational plan Single ?

Je ne sais pas, c'est un truc qui s'est ouvert quand j'ai cliqué sur les fichiers (une fois dézippés) .xml

beorcs
 Posté le 24/06/2019 à 12:10 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Ça y est j'ai le fichier complet

Il faut tout traduire comme tu l'indiques plus haut ?

.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>

<!-- © TriSun Software

Remarks for translator:

1) To translate it, only need to change the "text" property.

2) Please reserve the trailing space for each entry (if has).

-->

<LANG_TEXT>

<about text="About " />

<add_cate text="Add category" />

<add_task text="Add task" />

<add2 text="Add..." />

<all_free text="View all our freeware" />

<average1 text="Average" />

<average2 text="Average: " />

<back_restore text="Back up/restore data" />

<back_restore2 text="Here you can back up or restore EWTC data (.xml files).

Now, please click <Yes> to back up data.

Or click <No> to restore them by using the backed up data." />

<backed_up_ok text="Backed up the data successfully." />

<build text="Build " />

<cancel text="Cancel" />

<cannot_connect text="Cannot connect to our server to check the new version, please check the Internet connection and try again." />

<categ text="Category" />

<cates text="Categories" />

<cates_tip text="Lists all tasks that are stored in EWTC." />

<cates_tip2 text="Category related commands." />

<check_data text="Please check this data file: " />

<check_new text="Check latest version" />

<checking_new text="Checking the latest version, please wait..." />

<comp_home text="Company homepage" />

<comp_p text="Company" />

<comp_p_tip text="Lists all my tasks in my company." />

<cont_start text="Continue/start" />

<copied_tasks text="Current tasks listing data has been put into system Clipboard successfully!" />

<copy text="Copy" />

<copy_s text="Copy statistics" />

<copy_statistics text="The statistics data has been put into system Clipboard successfully!" />

<copy_t1 text="Copies the element value of the selected task." />

<copy_tasks text="Copy tasks" />

<copyright text="Copyright © " />

<counts_set text="Counts settings" />

<cust_s_time text="Custom start time" />

<data_folder text="Open database location (for technical support)" />

<days2 text="Days" />

<days3 text="Days" />

<dclick text="Double-click" />

<del text="Delete" />

<del_cate text="Are you sure you want to permanently delete the selected category and all its sub categories (all related tasks will be moved to upper category)?" />

<del_task text="Deletes the selected task(s) <Del>." />

<del_tasks_p text="Are you sure you want to permanently delete the selected task(s)?" />

<dup_cate text="This category already exists under the selected parent category, please change it and try again." />

<edit_cate text="Edit category - " />

<edit_task text="Edit task - " />

<edit2 text="Edit..." />

<end_time text="End time" />

<ewtc_quote text="[Text] or [Tooltip] cannot contain the " symbol." />

<ewtc_quote1 text="[Task] or [Tooltip] cannot contain the " symbol." />

<facebook_menu text="Find us on Facebook" />

<fcolor text="Foreground color" />

<fill_task text="Please fill [Task]." />

<fill_text text="Please fill [Text]." />

<finished1 text="Finished" />

<finished2 text="Finished" />

<font_name2 text="Font name" />

<font_size2 text="Font size" />

<for_back text="Select a folder for backing up" />

<for_restore text="Select a folder for restoring data" />

<ftasks text="Finished tasks" />

<go text="Go ->" />

<google_plus_menu text="Find us on Google+" />

<help text="Help." />

<help_btn text="Help" />

<hours2 text="Hours" />

<hours3 text="Hours" />

<i_task_name text="Please input the name of your new task, then press <Enter> to count time instantly:" />

<icon text="Icon" />

<instant text="Instant" />

<inter_err text="Internal error: " />

<invalid_date1 text="The start date cannot be greater than end date." />

<lang_tip text="Language" />

<last_week text="Last week" />

<less text="Less ^" />

<life text="Life" />

<life_t text="Lists all my tasks in my life." />

<list_appearance text="Appearance of tasks listing" />

<manual1 text="Manual" />

<max_level text="You can only create up to five-level of categories." />

<mins3 text="Minutes" />

<mins4 text="Minutes" />

<month1 text="Months" />

<months1 text="Months" />

<more1 text="More…" />

<new text="New…" />

<new_task text="Starts a new task from now on <Ctrl+N>." />

<new_ver_found text="New version found, please click <OK> to exit software, view the update and download the latest version, to abandon upgrading, please click <Cancel>." />

<no_new_ver text="No available new version for upgrading." />

<no_task text="No available task for this operation, please create some tasks first." />

<no_task1 text="No EWTC data found in the selected path." />

<online_help text="Online help" />

<options text="Options" />

<override1 text="The same files (*.xml) will be overridden, do you want to continue?" />

<parent_cate text="Parent category" />

<pause text="Pause" />

<paused text="Paused" />

<paused_c text="Only the 'Paused' tasks can be continued, and only the 'Manual' tasks can be started." />

<paused1 text="Paused" />

<ph_solution text="Member of TriSun Software Personal/Home solution" />

<plan text="Plan" />

<plan_less text="The plan start time cannot be less than current time." />

<precision text="Precision" />

<preview_font text="Preview - Hello, friend!" />

<prod_home text="Product homepage" />

<ptasks text="Paused tasks" />

<quick_filter text="Quick filter" />

<recommend_menu text="Recommend to friends" />

<refresh_s text="Refresh frequency (seconds)" />

<support text="Request support" />

<rename text="Rename" />

<restore_s text="Restore" />

<restored_ok text="Restored data successfully." />

<rights text="All rights reserved." />

<root_cate text="Cannot delete the root category." />

<sample_task text="Sample task" />

<sample_task_tip text="This is a sample task." />

<save_add text="Save & add" />

<save_close text="Save & close" />

<secs1 text="Seconds" />

<sel_task text="Please select a task before do this." />

<set_lang text="Sets language." />

<set_proxy text="Please note that if you get the Internet connection through a proxy server, you must set the proxy in Microsoft Web Browser." />

<start_time text="Start time" />

<started_p text="Only the 'Started' tasks can be paused." />

<started_s text="Only the 'Started' tasks can be stopped." />

<started1 text="Started" />

<started2 text="Started" />

<stasks text="Started tasks" />

<statistics1 text="Statistics: " />

<status text="Status" />

<stop text="Stop" />

<sum1 text="Sum" />

<sum2 text="Sum: " />

<task text="Task" />

<task_filter text="Please specify task status(es) to filter." />

<task_name text="Task name" />

<task1 text="Task" />

<tasks text="Task(s)" />

<tasks_tip text="Task related commands." />

<tasks2 text="Tasks" />

<text1 text="Text" />

<tools text="Tools" />

<tools_t text="Some extra tools." />

<tooltip1 text="Tooltip" />

<twitter_menu text="Find us on Twitter" />

<version text="Version " />

<video_t2 text="Video tutorial" />

<wait text="Wait" />

<wait1 text="Wait" />

<weeks2 text="Weeks" />

<weeks3 text="Weeks" />

<wtasks text="Wait tasks" />

<years1 text="Years" />

<years4 text="Years" />

<yes_today text="Yesterday and today" />

<translate text="Help us translate it" />

<donate text="Donate to this 100% free software!" />

<donation text="Make a donation" />

</LANG_TEXT>

Duskley
 Posté le 24/06/2019 à 12:19 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Tout ce qui est entre parenthèse.
Il faut aussi traduire le fichier des.xml en respectant le nombre de caractères indiqués.

When your translation is completed, please send the file to support[at]TriSunSoft.com by eMail.

Quand tu auras tout traduit, tu leur envoie les deux fichiers et ... cadeau.

As a gesture of our appreciation, all translators will get a free Personal license (for AMS Birthday Edition, it is Personal license (200 contacts)) with free lifetime upgrades of the software he/she translated.

Publicité
beorcs
 Posté le 24/06/2019 à 15:35 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Merci, je m'y colle : on verra bien.

beorcs
 Posté le 24/06/2019 à 22:34 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Voilà tout est traduit.

Par exemple :

<LANG_TEXT>

<about text="Á propos de " />

<add_cate text="Ajouter une catégorie" />

<add_task text="Ajouter une tâche" />

<add2 text="Ajouter..." />

<all_free text="Voir tous nos freeware" />

<average1 text="Moyenne" />

<average2 text="Moyenne: " />

<back_restore text="Sauvegarder/restaurer les données" />

<back_restore2 text="Ici, vous pouvez sauvegarder ou restaurer des données EWTC (fichiers .xml).

Maintenant, veuillez cliquer sur <Oui> pour sauvegarder les données.

Ou cliquez sur <Non> pour les restaurer à l'aide des données sauvegardées." />

<backed_up_ok text="Sauvegarde des données avec succès." />

<build text="Construire " />

<cancel text="Annuler" />

<cannot_connect text="Impossible de se connecter à notre serveur pour vérifier la nouvelle version. Veuillez vérifier la connexion Internet et réessayer." />

<categ text="Catégorie" />

<cates text="Les catégories" />

<cates_tip text="Répertorie toutes les tâches stockées dans EWTC." />

<cates_tip2 text="Commandes liées aux catégories." />

<check_data text="Veuillez vérifier ce fichier de données: " />

<check_new text="Vérifier la dernière version" />

<checking_new text="Vérification de la dernière version, veuillez patienter ..." />

<comp_home text="Page d'accueil de l'entreprise" />

<comp_p text="Entreprise" />

<comp_p_tip text="Répertorie toutes mes tâches dans mon entreprise." />

<cont_start text="Continuer / commencer" />

<copied_tasks text="Les tâches actuelles répertoriant les données ont été correctement insérées dans le presse-papiers du système!" />

<copy text="Copie" />

<copy_s text="Copier les statistiques" />

<copy_statistics text="Les données statistiques ont été enregistrées avec succès dans le presse-papiers du système!" />

<copy_t1 text="Copie la valeur de l'élément de la tâche sélectionnée." />

<copy_tasks text="Copier des tâches" />

<copyright text="droits d'auteur © " />

<counts_set text="Compte les réglages" />

<cust_s_time text="Heure de début personnalisée" />

<data_folder text="Ouvrir la base de données (pour le support technique)" />

<days2 text="Journées" />

<days3 text="Journées" />

<dclick text="Double-cliquez" />

<del text="Effacer" />

.......

etc

etc, ...jusqu'au bout.

______________J'ai renommé le fichier "fr.xml" >>>> maintenant, je fais quoi ?

beorcs
 Posté le 25/06/2019 à 11:48 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Pas compris pourquoi ça ne fonctionne pas :

il faut bien ajouter le fichier "fr.xml" au fichier lang non ?

Problème : même si ensuite on redémarre le logiciel, ...le français n'apparaît pas

beorcs
 Posté le 25/06/2019 à 19:10 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Personne n'a une idée ?

beorcs
 Posté le 27/06/2019 à 21:49 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Je leur ai posté la traduction : j'attend.

beorcs
 Posté le 28/06/2019 à 09:30 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Encore moi ,

J'ai reçu ce matin un mail en retour de Support TSS :

Cher utilisateur,

merci pour votre travail.
Traduisez également le fichier desc.xml dans le fichier d'interface téléchargé.
https://www.google.com/url?q=https://www.trisunsoft.com/translate.htm?selectedTab%3Ddownload&source=gmail&ust=1561791416097000&usg=AFQjCNFGX1dT5rIXEv1IFkAHuNPTUe0CcQ">https://www.trisunsoft.com/translate.htm?selectedTab=download
S'il vous plaît laissez-nous savoir si vous avez des questions à ce sujet.
Merci et meilleures salutations!
------------------------------ -------------------- -
Nosa Lee, support logiciel TriSun.

Logiciel TriSun.
https://www.google.com/url?q=http://www.TriSunSoft.com/&source=gmail&ust=1561791416097000&usg=AFQjCNFK4qSdHtIASI1OsuYfLBq3PsFhbA">http://www.TriSunSoft.com/
------------------------------ ---------- -----------

Quand je dézippe ce fichier desc.xml, voilà ce que j'obtiens, plus bas :

Par contre, ils n'indiquent pas du tout ce qu'il faut traduire, ni comment ????

Là, pas de guillemets, et moi je ne suis pas devin

<!-- © TriSun Software

Remarks for translator:

1. To translate it, only need to change the content of each XML node.

2. Please make sure the number of translated characters cannot exceed the number in corresponding XML node name.

-->

<Desc>

<Keywords>worktime,work time,working time,work time calculator,working time tracker</Keywords>

<Char_Desc_45>Calculate time consumption of tasks (FREE).</Char_Desc_45>

<Char_Desc_80>Calculate time consumption (hours, minutes, seconds, etc.) of your tasks (FREE).</Char_Desc_80>

<Char_Desc_250>Easy Work Time Calculator (100% FREE) is a simple and easy to use worktime calculator. It can calculate/count the time consumption of your tasks by seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years and their sum and average.</Char_Desc_250>

<Char_Desc_450>Easy Work Time Calculator (100% FREE) is an easy to use worktime calculator. It can calculate/count time consumption of your tasks by seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years and their sum and average. The numbers of date time elements are refreshed automatically, and you can set the refreshing frequency. With this program, you can Add, Edit, Delete, Start, Pause, Continue and Stop your tasks.</Char_Desc_450>

<Char_Desc_2000>Easy Work Time Calculator (100% FREE) is a friendly worktime calculator. It can calculate/count the time consumption of your tasks by seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years and their sum and average. The numbers of date time elements are refreshed automatically on the main interface, and you can set the frequency of refreshing. With this program, you can Add, Edit, Delete, Start, Pause, Continue and Stop your tasks, it provides you with a quick filter (according to task status (Wait, Started, Paused and Finished), start time (yesterday and today, last week) and an advanced filter (according to task name and custom start time) to show your tasks listing conveniently. Also, copying out any data, automatically remembering the order and width of columns / the location of splitter, hiding columns, data backing up/restoring features are provided. Of course, some useful options are built-in: refreshing frequency, precision of the numbers of years, months, weeks, days, hours, minutes and seconds, font name and size of the tasks listing, foreground colors of different task statuses. If you are a strict person, or you have the requirement about worktime management (voluntary or be required), or you just prefer recording the work time for some important tasks, it may be useful. Key features: Calculates/counts the time consumption of your tasks by seconds, minutes, hours, days, weeks, months and years. Organizes your tasks by a categories tree. Provides the sum and average statistics of the numeric columns for the listed tasks. Provides you with a convenient tasks filter. Automatically remember the order and width of the columns. Can hide some columns that you do not want to see. Provides you with many useful options.</Char_Desc_2000>

</Desc>

___________________ avec Google traduction ça donne ça :

qu'est-ce qu'il faut faire qu'est-ce qu'il faut leur renvoyer ?

<! - © Logiciel TriSun

Remarques pour le traducteur:

1. Pour le traduire, il suffit de changer le contenu de chaque nœud XML.

2. Assurez-vous que le nombre de caractères traduits ne peut pas dépasser le nombre indiqué dans le nom du nœud XML correspondant.

->

<Desc>

<Mots-clés> temps de travail, temps de travail, temps de travail, calculateur de temps de travail, suivi du temps de travail </ Keywords>

<Char_Desc_45> Calculez la consommation de temps des tâches (GRATUIT). </ Char_Desc_45>

<Char_Desc_80> Calculez la consommation de temps (heures, minutes, secondes, etc.) de vos tâches (GRATUIT). </ Char_Desc_80>

<Char_Desc_250> La calculatrice de temps de travail facile (100% GRATUIT) est une calculatrice de temps de travail simple et facile à utiliser. Il peut calculer / compter la consommation de temps de vos tâches en secondes, minutes, heures, jours, semaines, mois, années, et leur somme et moyenne. </ Char_Desc_250>

<Char_Desc_450> La calculatrice de temps de travail facile (100% GRATUIT) est une calculatrice de temps de travail facile à utiliser. Il peut calculer / compter la consommation de temps de vos tâches par secondes, minutes, heures, jours, semaines, mois, années et leur somme et moyenne. Le nombre d'éléments de date et heure est actualisé automatiquement et vous pouvez définir la fréquence d'actualisation. Avec ce programme, vous pouvez ajouter, modifier, supprimer, démarrer, suspendre, continuer et arrêter vos tâches. </ Char_Desc_450>

<Char_Desc_2000> La calculatrice de temps de travail facile (100% GRATUIT) est une calculatrice de temps de travail conviviale. Il peut calculer / compter la consommation de temps de vos tâches en secondes, minutes, heures, jours, semaines, mois, années et leur somme et moyenne. Les nombres d'éléments de date et heure sont actualisés automatiquement sur l'interface principale et vous pouvez définir la fréquence d'actualisation. Avec ce programme, vous pouvez ajouter, modifier, supprimer, démarrer, mettre en pause, continuer et arrêter vos tâches, il vous fournit un filtre rapide (en fonction du statut de la tâche (Attendre, Démarré, Suspendu et Terminé), de l'heure de début , la semaine dernière) et un filtre avancé (en fonction du nom de la tâche et de l'heure de début personnalisée) pour afficher la liste de vos tâches de manière pratique. Des fonctions de sauvegarde / restauration sont fournies, bien sûr, certaines options utiles sont intégrées: fréquence de rafraîchissement, précision du nombre d'années, de mois, de semaines, de jours, d'heures, de minutes et de secondes, nom de police et taille de la liste de tâches, Si vous êtes une personne stricte, ou si vous avez des exigences en matière de gestion du temps de travail (volontaire ou obligatoire), ou si vous préférez simplement enregistrer le temps de travail de certaines tâches importantes, cela peut être utile. Calcule / compte le temps c consommation de vos tâches par secondes, minutes, heures, jours, semaines, mois et années. Organise vos tâches par un arbre de catégories. Fournit la somme et la moyenne des statistiques des colonnes numériques pour les tâches répertoriées. Vous fournit un filtre de tâches pratique. Mémoriser automatiquement l'ordre et la largeur des colonnes. Peut cacher des colonnes que vous ne voulez pas voir. Vous propose de nombreuses options utiles. </ Char_Desc_2000>

</ Desc>



Modifié par beorcs le 28/06/2019 09:38
capitainekirk
 Posté le 28/06/2019 à 10:08 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

et tu vires "temps de travail" deux fois au debut

capitainekirk
 Posté le 28/06/2019 à 10:12 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

bonjour,

je ne comprends pas pourquoi tu dezzipes ?????

c est un fichier xml, ouvre le avec le bloc note

Duskley
 Posté le 28/06/2019 à 10:13 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Bonjour

Tu dépasses le nombre de caractères ici :

<Char_Desc_45> Calculez la consommation de temps des tâches (GRATUIT). </ Char_Desc_45>

<Char_Desc_80> Calculez la consommation de temps (heures, minutes, secondes, etc.) de vos tâches (GRATUIT). </ Char_Desc_80>

<Char_Desc_250> La calculatrice de temps de travail facile (100% GRATUIT) est une calculatrice de temps de travail simple et facile à utiliser. Il peut calculer / compter la consommation de temps de vos tâches en secondes, minutes, heures, jours, semaines, mois, années, et leur somme et moyenne. </ Char_Desc_250>

<Char_Desc_450> La calculatrice de temps de travail facile (100% GRATUIT) est une calculatrice de temps de travail facile à utiliser. Il peut calculer / compter la consommation de temps de vos tâches par secondes, minutes, heures, jours, semaines, mois, années et leur somme et moyenne. Le nombre d'éléments de date et heure est actualisé automatiquement et vous pouvez définir la fréquence d'actualisation. Avec ce programme, vous pouvez ajouter, modifier, supprimer, démarrer, suspendre, continuer et arrêter vos tâches. </ Char_Desc_450>

<Mots-clés> temps de travail, temps de travail, temps de travail, calculateur de temps de travail, suivi du temps de travail </ Keywords>

<Keywords>temps de travail, temps de travail, temps de travail, calculateur de temps de travail, suivi du temps de travail </Keywords>

La calculatrice de temps de travail facile

C'est le nom du logiciel, il ne faut pas le traduire, Easy Work Time Calculator

et tu vires "temps de travail" deux fois au debut

Je ne crois pas, c'est la trad de worktime,work time,working time



Modifié par Duskley le 28/06/2019 10:15
Publicité
Pages : [1] 2 ... Fin
Page 1 sur 2 [Fin]

Vous devez être connecté pour poster des messages. Cliquez ici pour vous identifier.

Vous n'avez pas de compte ? Créez-en un gratuitement !


Sujets relatifs
comment mettre ceci en francais
Comment obtenir feuille excel comme sur image
comment obtenir la version française svp ?
Comment tagger des photos en français ?
OpenOffice Writer comment obtenir le point du pavé
Comment obtenir power point gratuitement?
Comment imprimer la date d'un courriel en français
Comment obtenir une page de couleur sous word??
comment faire pour obtenir des pdf legers
Comment obtenir le "=" ?
Plus de sujets relatifs à Comment obtenir easy work time calculator en français ?
 > Tous les forums > Forum Bureautique