> Tous les forums > Forum À côté
 Langages dans le monde
Ajouter un message à la discussion
Page : [1] 
Page 1 sur 1
teles54
  Posté le 05/10/2014 @ 08:36 
Aller en bas de la page 
Petit astucien

Bonjour

pour suivre la conversation

hoppyuniatz a ecrit

Un couple de mes amis, lui est Brésilien de Sao Paulo, elle de Lisboa. Eh bien aussi bizarre que cela puisse paraitre ils ont une connaissance théorique du portugais littéraire (scolaire) mais parle tous les deux un portugais avec de grosses différences, dans les tonalités les accents etc.

Mon pote du Brésil m'a dit que dans son pays d'environ 260 millions d'habitants il y a au moin une centaine de '' portugais '' différents parlé, sans compter les langues et dialectes autochtones.

Salut à Tous

hoppyuniatz , tu as raison

connaissant quelques pays d’Amérique Latine , ou ils parlent l'espagnol ,

je peux dire que pendant quelques jours ,je ne comprends pas grand chose quand on me parle ( moi qui parle assez bien l'espagnol )

a Cuba par exemple ,ils mangent les R et les S ( ouaouh le délire )

en Argentine ils prononcent par exemple le double L (LL) CHE exemple:la lluvia ( la pluie ) prononcé yuvia pour eux c'est chuvia ,et il y en a d'autres

a Buenos Aires ,des fois ils parlent le porteno ( avec un tilde sur le n )( sorte d'italien et d'espagnol ) suis complètement perdu

tout ça pour dire qu'au départ il y a quelques langues ex:

le français parlé au Canada ,c'est pas tout a fait la même chose

l’espagnol parlé au Venezuela pareil

l'anglais parle aux Etats Unis idem

le portugais parlé au Brésil encore pareil

et on pourrait continuer avec le hollandais et l'afrikaner et ainsi de suite ..........

il est évident qu'au départ c'est la même langue apportée par les colonisateurs ,mais au fil des siècles ,les langues et surtout beaucoup de mots changent et ne veulent plus dire la même chose que la

langue originelle

bonne journée et bons commentaires

Publicité
traction
 Posté le 05/10/2014 à 08:57 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

'lut

Ce sujet a sa place dans la série enfoncer les portes ouvertes

Il ne t'as sans doute pas échappé que le français parlé à Marseille ou à Rodez est différent de celui parlé à Lille ou Nantes ! ............................

teles54
 Posté le 05/10/2014 à 08:59 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Petit astucien

bonjour

complètement d'accord avec toi traction

Mori
 Posté le 05/10/2014 à 23:02 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

ouaip ! m'enfin, il y a quand même une différence entre le pueblo village et le pueblo peuple... tandis qu'à Lamotte-Beuvron ou à Vitrolles, la crevure, c'est toujours un chacal.

teles54
 Posté le 09/11/2014 à 16:43 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Petit astucien

Bonjour Mori

j'avais pas vu que tu avais posté ( pas été averti , bizarre ,par ma messagerie )

bon ,avec un peu de retard

tu as aussi raison ,la différence va se faire dans la discussion

en français c'est pareil , un ex parmi tant d'autres :mère , mer ,maire ( pas facile pour un étranger qui apprend note belle langue )

et en anglais c'est pas mal non plus

et aussi dans la déviation du langage

par ex : je monte a Paris ou je descend a Marseille ( moi Lyonnais je monte dans le Nord et je descends dans le Sud )

combien de fois j'ai entendu un Parisien dire :je monte a Lyon et quand il est a Lyon ,je descends sur Paris

pas facile toutes ces langues

a+

legba
 Posté le 09/11/2014 à 17:05 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Les langues évoluent.

Deux langues apparentées divergent dans le temps selon certaines règles.

La glottochronologie permet de faire des calculs assez fiables.

Par exemple, dans 500 ans, on ne comprendra plus nos amis kébékwés.

Voir wikipedia.

elle
 Posté le 09/11/2014 à 17:51 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grande Maîtresse astucienne

legba a écrit :

Par exemple, dans 500 ans, on ne comprendra plus nos amis kébékwés.

Parce que vous parlerez franglais tandis que nous, nous allons de plus en plus vers un français international.

legba
 Posté le 09/11/2014 à 18:08 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Je ne connais pas de francophones qui comprennent le québecquois, du moins en Afrique quand je discute avec eux.

elle
 Posté le 09/11/2014 à 18:14 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grande Maîtresse astucienne

Si tu fais allusion au joual, ce n'est pas la langue couramment parlée! Encore moins chez les plus jeunes... Et pis, c'est un peu normal qu'ils comprennent mieux le français européen considérant les pays "responsables" de la colonisation en Afrique, non? En tout cas, j'ai eu des amis Africains du temps de l'université et on n'avait pas trop de misère à se comprendre...

Modifié par elle le 09/11/2014 18:18
Publicité
legba
 Posté le 09/11/2014 à 18:32 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien
elle a écrit :
legba a écrit :

Par exemple, dans 500 ans, on ne comprendra plus nos amis kébékwés.

Parce que vous parlerez franglais tandis que nous, nous allons de plus en plus vers un français international.

Les anglicismes utilisés dans le langage courant quotidien constituent l’une des causes de la différence du français québécois d'avec les autres sociolectes français. Le Québec tend à intégrer les anglicismes du fait de sa proximité avec le monde anglo-saxon et d'un résultat graduel de quatre siècles de vie aux côtés d’anglophones. Il est donc habituel d'utiliser des anglicismes, lesquels sont, pour la plupart, différents de ceux qui sont utilisés dans le reste de la Francophonie.

Divers types d'anglicismes existent : intégraux, hybrides, sémantiques, syntaxiques, morphologiques et phraséologiques?

(Wikipedia)

legba
 Posté le 09/11/2014 à 18:45 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

De toute façon, on ne peut empêcher une langue d'évoluer. C'est l'usage courant qui impose la grammaire ou un nouveau vocabulaire pas quelques académiciens ou "OQLF" enfermés dans leur tour d'ivoire complètement déconnectés de la réalité.

Essaie de parler au subjonctif imparfait à nos djeunes d'aujourd'hui ou de leur demander s'ils clavardent en ce moment, ils sont morts de rire.



Modifié par legba le 09/11/2014 18:46
elle
 Posté le 09/11/2014 à 18:51 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grande Maîtresse astucienne

Mes fils clavardent sans problème...

legba
 Posté le 09/11/2014 à 19:06 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

J'ai demandé au mien s'il clavardait en ce moment.

Il m'a répondu : "Gné ?".

Je lui ai expliqué que ça voulait dire "chatter".

Il m'a dit en haussant les épaules : "Tu pourrais pas parler français comme tout le monde !".

Mori
 Posté le 10/11/2014 à 19:28 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

à lire votre jactance, mon ciboulot va finir par fucker le chien.

legba
 Posté le 10/11/2014 à 20:52 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

"Fucker le chien"

Mais puisqu'on te dit qu'il n'y a pas d'anglicisme en québecquois.

"Parce que vous parlerez franglais tandis que nous, nous allons de plus en plus vers un français international.".

Dixit

elle
 Posté le 11/11/2014 à 00:14 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grande Maîtresse astucienne

C'est pour ça qu'on peut aussi dire : fourrer l'chien!

legba
 Posté le 11/11/2014 à 07:20 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Shocking !

Publicité
Dreamer
 Posté le 11/11/2014 à 08:38 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

legba a écrit :

Shocking !

Tout dépend avec quoi on fourre le chien : crème pralinée, chocolat, café, etc...

legba
 Posté le 11/11/2014 à 09:22 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

"Le doigt de Dieu se fourre partout"

Gustave Flaubert

Dreamer
 Posté le 11/11/2014 à 09:43 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

legba a écrit :

"Le doigt de Dieu se fourre partout"

Gustave Flaubert

Dieu est aussi proctologue ???

On ne dit pas tout !!

legba
 Posté le 11/11/2014 à 10:30 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Modère tes propos. Il pourrait être à deux doigts de s'énerver.

glcsm
 Posté le 11/11/2014 à 10:57 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Petit astucien

Oui pas cette fois mais sur Pca on a déjà essayé dans le genre ''Dieu proctologue''...Au passage et pour couper court à toute réflexion désobligeante: celui qui s'est énervé est bien loin de se prendre pour Dieu....https://forum.pcastuces.com/sujet.asp?f=9&s=34082



Modifié par glcsm le 11/11/2014 10:59
Publicité
Page : [1] 
Page 1 sur 1

Vous devez être connecté pour poster des messages. Cliquez ici pour vous identifier.

Vous n'avez pas de compte ? Créez-en un gratuitement !


Sujets relatifs
La fin de la faim dans le monde.
Quelques minutes de détente dans ce monde de brutes...
54 millions de francophones en plus dans le monde.
Histoires d'amour dans le monde animal.
Un peu d'émotion dans ce monde de brutes.
Internet gratuit, partout dans le monde
les hackers sont tout puissant dans ce monde !
gratuité d appe telephone vers fixe dans le monde
Dans quel monde vit-on...................?????????
Sanyo va supprimer 1.200 emplois dans le monde !
Plus de sujets relatifs à Langages dans le monde
 > Tous les forums > Forum À côté