| ||||||||
Petit astucien ![]() |
[Configuration automatique à compléter]
| |||||||
Publicité | ||||||||
| ||||||||
![]() | Il te faut un logiciel de Muxage (c'est bien U et non I) qui va muxer le flux texte avec le flux vidéo et audio. Quelques logiciels qui le font : https://www.wikihow.com/Add-Subtitles-to-a-Downloaded-Video
| |||||||
Astucienne | Bonsoir, Essaye de le remultiplexer (je préfère ce terme à "remuxer") en mkv avec MKVToolNix ( https://mkvtoolnix.download/ ) en mettant en fichiers source ton .mp4 et le .srt. C'est très rapide. puis tu copies le fichier obtenu sur une clé usb que tu essaies sur différents lecteurs (ta tv si elle a une entrée usb, ou/et ta box) et tu vois si ainsi tu as accès aux sous-titre. Parfois aussi, il suffit de mettre exactement le même nom au .mp4 et au .srt, et qu'il soient dans le même dossier pour y avoir accès (c'est le cas sur ma télé). | |||||||
Petit astucien ![]() |
Bonne journée clopa, à 2h00 du mat sur le PC, | |||||||
Petit astucien | Bonjour à tous ! Maito, ça ne sert strictement à rien d'incruster des sous-titres .srt dans un film, puisque (sous réserve que votre film, et le fichier sous-titres, portent le même nom - le titre du film, en général - suivi d'un point, et des lettres srt pour les sous-titres, et de la nature du fichier pour la vidéo, comme avi, mkv, mp4, ou autre), TOUS les lecteurs, de salon ou pas, liront automatiquement les sous-titres avec le film. Je dirai même plus, ça m'ennuie toujours quand je trouve un film avec des sous-titres incrustés, car dans ce cas, je ne peux pas ouvrir le fichier sous-titres - comme je peux le faire avec un fichier .srt - pour corriger les éventuelles fautes d'orthographe ou de traduction ! Cela dit, c'est bien sûr votre choix personnel qui importe, j'essaie juste d'xpliquer pourquoi j'ai opté pour un autre choix ! Bonne soirée !
| |||||||
Petit astucien | Bonsoir à tous. Une petite précision pour clopa. Moi aussi, je trouve ce mot: "muxage" barbare; mais le terme de multiplexage ne convient pas non . Le multiplexage est tout autre chose. bonne soiréz | |||||||
Astucienne | Papy80 a écrit : C'est pourtant le terme employé par mkvtoolnix ! | |||||||
Petit astucien ![]() | waldemar a écrit :
Merci quand même pour votre intervention et bonne journée maito Modifié par maito le 28/03/2018 11:02 | |||||||
Petit astucien | Bonjour. Je ne connais pasmkvtoolnix. Ce que je sais, en tant qu'ancien technicien de France Télécom - et tout ce qu'on pourra trouver sur internet le confirme, c'est que : Le multiplexage est une technique qui consiste à faire passer plusieurs informations à travers un seul support de transmission. Bonne journée.
| |||||||
Astucienne | maito a écrit : Même en mettant le fichier srt dans le même dossier, je n'arrive pas à avoir les sous-titres. Tu as bien renommé ton .srt exactement du même nom que ton .mp4 ? Ou essayé bien de "muxer/multiplexer" en mkv, avec le sous titre, ce qui évite d'avoir à réencoder. L'incrustation des sous-titres oblige de toute façon à réencoder... et il n'est plus possible de regarder la vidéo sans sous-titres, ceux-ci faisant partie de l'image. | |||||||
Petit astucien ![]() | clopa a écrit : Bien sûr, clopa. Lorsque je suis en présence d'une vidéo ( éventuellement un film) en langue étrangère, je télécharge les sous titres par l’intermédiaire de VLC; donc le titre de la vidéo est conservé automatiquement. Quand tu parles de "muxer/multiplexer", je suppose que tu penses à MKVtoolnix. Je l'ai téléchargé et installé, mais je n'ai pas encore essayé, car j'ai retenté le coup avec Video to video et, Mintenant, je vais essayer de nouveau avec Vidéo Pad, comme me le conseille Papy49 (que je remercie au passage) ainsi que MKVtoolnix, histoire d'en apprendre un petit peu plus. Un grand merci à tous les intervenants. Je mets le sujet en "Résolut" et bonne journée à tous | |||||||
|
Les bons plans du moment PC Astuces | Tous les Bons Plans | |||||||||||||||
|
Sujets relatifs | ||
|