> Tous les forums > Forum À côté
 Y aurait-il un traducteur français-anglais sur pca ?Sujet résolu
Ajouter un message à la discussion
Pages : [1] 2 ... Fin
Page 1 sur 2 [Fin]
Ixandre0
  Posté le 29/09/2017 @ 11:47 
Aller en bas de la page 
Astucien

Bonjour

Comme la question en titre, j’aurai besoin de la traduction d'une demande de français vers anglais.

Pour ma demande, le site en question n'accepte que les demandes en anglais (je ne maitrise pas l'anglais).

Je vous remercie

Bonne journée

Ed

Note: c'est Trend micro france qui me dirige vers le site en anglais

Voici le contenu de cette demande:

Madame,Monsieur Bonjour J’utilise Trend Micro Maximum Security avec lequel Password Manager est inclus. Or, il se fait que je ne parviens plus à avoir l’extension de navigateur (Password Manager) pour Firefox. Cette extension m’est proposée pour Firefox, mais ne s’installe pas, en lieu et place, elle m’est proposée pour le navigateur Internet Explorer (que je n’utilise pas). Y aurait-il un remède à ce problème, s’il vous plaît ?. Dans l’attente d’un retour de courrier, recevez, madame, monsieur, mes sincères salutations.



Modifié par Ixandre0 le 29/09/2017 16:17
Publicité
w36xb2w
 Posté le 29/09/2017 à 12:07 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Bonjour

ici

https://translate.google.com/

Il y a pas mal de matériel qui ne peuvent fonctionner qu'avec IE ( ma caméra IP par ex) donc j'ai FF et IE

sur smartphone il y a une appli Google Traduction sms,parlée, image, écrite

.



Modifié par w36xb2w le 29/09/2017 15:22
Ixandre0
 Posté le 29/09/2017 à 12:20 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

w36....

Merci, mais je préfère un traducteur en...chair et en nonos....

car la traduction Google est capable de me sortir du n'importe quoi ....

Ben pour te dire le soft et son extension ont toujours très bien fonctionnés sous Firefox

Merci

txuku
 Posté le 29/09/2017 à 12:25 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Bonjour

J utilise le traducteur de Google puis je retraduis en francais le resultat pour en verifier la coherence !

JRB
 Posté le 29/09/2017 à 14:28 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Ixandre0,

Pour commencer, supprime les lignes parasites de ton message car tu les as sans doute d'abord tapées dans Word avant de les coller sur PCA, ça m'est déjà arrivé !

Voici ta traduction (sans Google !) :

Dear Sir or Madam,

I use Trend Micro Maximum Security which includes Password Manager. Although the Password Manager extension is duly available for Firefox I can no longer download nor install it. It is available for Internet Explorer instead, which I do not use.

How can I fix the problem please?

Thank you in advance.

Best regards,

Signature



Modifié par JRB le 29/09/2017 14:37
jujube2
 Posté le 29/09/2017 à 14:49 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

pour le fun !! à comparer avec ce que donne google, qui n' est finalement pas si mauvais que ça

Hello

I use Trend Micro Maximum Security with which Password Manager is included.

However, it happens that I can no longer have the browser extension (Password Manager) for Firefox. This extension is proposed to me for Firefox, but does not install, instead it is proposed to me for the browser Internet Explorer (which I do not use).

Could there be a cure for this problem, please?

Waiting for a return of mail, receive, madam, sir, my sincere greetings.

PS : parfois les traducteurs sont mauvais en grammaire et parlent en (petit ne... ) mais sont suffisant pour que l' interlocuteur comprenne

EDIT : et comme dit plus haut, on peut vérifier dans l' autre sens pour être sur de la signification >>> par exemple, pas mal non ???



Modifié par jujube2 le 29/09/2017 14:55
Ixandre0
 Posté le 29/09/2017 à 16:16 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Re

wx...., txuku, jierbe, jujube

Et merci de vos interventions .

Concernant les lignes parasites, je vais de ce pas, les virer (et sans antimalwares ).

@ jierbe

tu " spreek " english ?

Je vais pouvoir envoyer ma demande d'aide sur le site en question .

Je vous remercie beaucoup du coup de pouce

JRB
 Posté le 29/09/2017 à 17:20 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

jujube2 a écrit :

pour le fun !! à comparer avec ce que donne google, qui n' est finalement pas si mauvais que ça

Mouais, je te l'accorde . Il est indéniable qu'ils ont amélioré leur logiciel chez Google mais, selon l'appréciation souvent trouvée sous la plume des profs, "pourrait mieux faire" !

JRB
 Posté le 29/09/2017 à 17:25 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Ixandre0 a écrit :

@ jierbe

tu " spreek speak " English ? <<>> De moins en moins depuis quelques années...

Je vais pouvoir envoyer ma demande d'aide sur le site en question .

Je vous remercie beaucoup du coup de pouce <<>> My pleasure!

Publicité
elle
 Posté le 29/09/2017 à 18:10 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grande Maîtresse astucienne

jierbe a écrit :

Mouais, je te l'accorde . Il est indéniable qu'ils ont amélioré leur logiciel chez Google mais, selon l'appréciation souvent trouvée sous la plume des profs, "pourrait mieux faire" !

Ça dépend beaucoup de la formulation du texte original à traduire.

txuku
 Posté le 29/09/2017 à 18:14 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Je m en sers beaucoup sur un forum americain.......

Et quand le retour francais ne me plait pasje change un terme par un equivalent !



Modifié par txuku le 29/09/2017 18:15
Ixandre0
 Posté le 29/09/2017 à 21:52 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Bonsoir

Voila, j'ai envoyé la sauce, reste à attendre un retour.....

Note: j'ai déjà reçu une réponse....automatique...., preuve que la demande est arrivée à destination.

Bonne fin de semaine

Ed

txuku
 Posté le 29/09/2017 à 22:13 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Content pour toi !

JRB
 Posté le 30/09/2017 à 10:47 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

elle a écrit :
jierbe a écrit :

Mouais, je te l'accorde . Il est indéniable qu'ils ont amélioré leur logiciel chez Google mais, selon l'appréciation souvent trouvée sous la plume des profs, "pourrait mieux faire" !

Ça dépend beaucoup de la formulation du texte original à traduire.

Exact. Je sous-entendais qu'ils (chez Google traduction) ont encore beaucoup de progrès à faire sur la grammaire et la syntaxe pour prétendre rivaliser avec une tête pensante.

jujube2
 Posté le 30/09/2017 à 11:01 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

beaucoup de progrès à faire sur la grammaire et la syntaxe pour prétendre rivaliser avec une tête pensante.

Mais bon, quand on voit comment les gens écrivent, il semble de plus en plus dur de trouver des têtes pensantes

Ixandre0
 Posté le 30/09/2017 à 13:24 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Bonjour

Voila, j'ai déjà obtenu un retour de courrier de Trend Micro .

Il se fait que Password Manager ne fonctionne pas (plus ?) avec la version 64 de firefox .

Il faudrait que je repasse en version 32 de Firefox, mais je vais perdre tout .

Il n'y a pas à dire, la réactivité de Trend Micro est au rendez-vous , j'ai envoyé le courrier hier à 17h58', et reçu
un retour à 23h16' . Je les en remercie infiniment .

Voir=>:

Cher Edmond,

C'est John de Trend Micro Consumer Support.

Merci pour le courriel. Je comprends que votre extension Password Manager est disponible sur Firefox. Permettez-moi de vous aider.

Soyez informé que Password Manager ne fonctionne plus pour la version 64 bits de Firefox. Si vous avez cette version, les capacités de téléchargement ne fonctionneront plus. firefox or to use another web browser to use the password manager.">Vous avez la possibilité de réinstaller une version 32 bits de Firefox ou d'utiliser un autre navigateur Web pour utiliser le gestionnaire de mot de passe. Dans votre cas, vous pouvez également utiliser Internet Explorer.

Si vous avez d'autres questions, veuillez nous en informer afin que nous puissions vous aider davantage.

Remarque: Nous apprécions votre réponse dans les 24 à 48 heures à compter de la date à laquelle vous recevez ce courrier électronique afin que nous puissions vous répondre immédiatement.

* Pour assurer une réponse rapide sur vos cas, vérifiez également vos dossiers "spam". Si ce courrier électronique est marqué comme courrier indésirable, marquez ce message comme un courrier électronique «non spam».

Merci et passez une bonne journée!

Regards, ">Cordialement,

John Maximo
Équipe de soutien aux consommateurs
Trendlabs HQ, Trend Micro Incorporated

JRB
 Posté le 30/09/2017 à 15:26 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

jujube2 a écrit
Mais bon, quand on voit comment les gens écrivent, il semble de plus en plus dur de trouver des têtes pensantes

+ 1 Bonne fin de semaine quand même.

Publicité
sonyA330
 Posté le 30/09/2017 à 15:45 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

bonjour,

les traducteurs ne traduisent pas le format date, la formule de politesse, le langage familier . d'autre comme "la cerise sur le gâteau", en anglais c'est "icing on the cake" (le glaçage sur le gâteau) . les anglais utilise au maximum la voix passive . avec un traducteur, impossible de traduire "I wanna take a leak" (j'ai envie de pisser) .

pour conclure, en anglais ça atteint parfois le 50% de faux . exemple, pour renforcer l'amitié on peut mettre à la fin "yours forever and ever" (amitié pour l'éternité) . "forever and ever" est cité dans high hopes des pink Floyd .

JRB
 Posté le 01/10/2017 à 12:43 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Ixandre0,

Bien que tu aies reçu satisfaction, j'ai du mal à comprendre pourquoi (je te cite) "... le site en question n'accepte que les demandes en anglais..." alors que John Maximo t'a répondu dans un français parfait. En effet et sauf erreur totale de ma part, quelqu'un qui écrit le français aussi bien doit sûrement le comprendre aussi bien, pas vrai ? À moins qu'il ne reçoive pas les demandes et ne fasse que les réponses ?



Modifié par JRB le 01/10/2017 12:55
yves.vaissiere
 Posté le 01/10/2017 à 12:59 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grand Maître astucien

Bonjour,

Jierbe,tu aimes bien l'ironie semble-t-il : John écrirait effectivement un français à moitié pourri !

Les capacités de téléchargement qui ne f() plus, nous apprécions votre réponse et j'en passe ...

On voit d'ailleurs par pointage dans le texte, à mise en forme conservée, que c'est une traduction automatique :

txuku
 Posté le 01/10/2017 à 13:05 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

yves.vaissiere je m etais fait la meme reflexion !

Il reste a demander a John quel logiciel il utilise ???

sonyA330
 Posté le 01/10/2017 à 14:25 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

bonjour,

avec l'anglais, c'est le moins de fois possible d'y avoir recours . ça peut aider parfois . je préfèrerai me baser sur le vocabulaire des paroles des pink floyd, surtout pour les expressions ne pouvant pas être traduites par un logiciel .

JRB
 Posté le 01/10/2017 à 15:00 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

yves.vaissiere a écrit :

Bonjour,

Jierbe,tu aimes bien l'ironie semble-t-il :

, Yves. Que nenni ! Cela se voulait de l'humour sauce britannique, en aucun cas de l'ironie ! Mais de toute évidence, j'ai raté le coup.

Ixandre0
 Posté le 01/10/2017 à 15:46 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Bonjour à tous

@ jierbe

Nenni, hein, c'est pas John qui à répondu en français, c'est moi qui ai fait la traduction avec Google
pour le forum

JRB
 Posté le 01/10/2017 à 16:33 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Ixandre0 a écrit :

Bonjour à tous

@ jierbe

Nenni, hein, c'est pas John qui à répondu en français, c'est moi qui ai fait la traduction avec Google
pour le forum

Aaaahhh, le petit cachotier !



Modifié par JRB le 01/10/2017 16:35
txuku
 Posté le 01/10/2017 à 16:35 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Publicité
Pages : [1] 2 ... Fin
Page 1 sur 2 [Fin]

Vous devez être connecté pour poster des messages. Cliquez ici pour vous identifier.

Vous n'avez pas de compte ? Créez-en un gratuitement !


Les bons plans du moment PC Astuces

Tous les Bons Plans
89,99 €Liseuse Amazon Kindle Paperwhite avec éclairage intégré, WiFi, IPX8 à 89,99 €
Valable jusqu'au 03 Avril

Amazon fait une superbe promotion sur la toute dernière version de sa liseuse Kindle Paperwhite (8ème génération) . Elle passe ainsi à 89,99 € au lieu de 129,99 € (avec offres spéciales) ou à 109,99 €au lieu de 139,99 € (sans offres spéciales). La livraison est gratuite. Cette liseuse a de nombreux avantages notamment son écran d'excellente qualité. Elle est maintenant résistante à l'eau (IPX8), afin que vous puissiez lire en toute tranquillité à la plage, au bord de la piscine ou dans le bain. Cette liseuse dispose du WiFi, de l'affichage encre électronique et surtout d'un rétro éclairage intégré pratique pour lire confortablement, quelle que soit les conditions d'éclairage (la nuit, en plein soleil, ...). Pratique pour emmener votre bibliothèque partout avec vous ! Formats pris en charge : Kindle Format 8 (AZW3), Kindle (AZW), TXT, PDF, MOBI non protégé, PRC natif ; HTML, DOC, DOCX, JPEG, GIF, PNG, BMP converti. Vous pouvez également les fichiers Epub avec cette astuce. La version avec offres spéciales (moins chère) affiche de la publicité pour des livres lors de la mise en veille de l'appareil (jamais pendant la lecture d'un livre). 


> Voir l'offre
279 €Casque sans fil à réduction de bruit Sony WH-1000XM3 (Hi-Res Audio, Bluetooth/NFC) à 279 €
Valable jusqu'au 07 Avril

Amazon propose actuellement le casque sans fil à réduction de bruit et Hi-Res Audio Sony WH-1000XM3 à 279 € livré gratuitement. On le trouve ailleurs à partir de 360 €. Jusqu'à 30h d'autonomie avec la fonction de réduction de bruit activée et fonction Quick Attention pour réduire instantanément le volume de votre musique et pouvoir suivre une conversation. 


> Voir l'offre
48,12 €Routeur Netgear R6220 WiFi AC 1200, compatible OpenWRT à 48,12 €
Valable jusqu'au 01 Avril

Amazon fait une superbe promotion sur le routeur Routeur Netgear R6220 à 48,12 € livré gratuitement. On le trouve ailleurs à partir de 70 €. Ce routeur vous permettra de profiter du WiFi jusqu'à 1200 Mbps. Son amplificateur intégré vous permettra t'étendre la couverture de votre réseau. Le routeur dispose également de 4 prises Gigabit Ethernet. Il est compatible OpenVPN sur le firmware original et vous pourrez lui installer OpenWRT.


> Voir l'offre

Sujets relatifs
faire la voix de Donald Duck, besoin de traducteurs anglais-français
traduction d'anglais à français : bustage
besoin d'un traducteur anglais
petite traduction français-anglais
Recherche traducteur alemand>français
traduction anglais-français
traduction anglais/francais
Lien pour traduction de l'anglais au français
site de traduction francais/anglais
United Airlines détruit le fauteuil roulant d'un touriste français
Plus de sujets relatifs à Y aurait-il un traducteur français-anglais sur pca ?
 > Tous les forums > Forum À côté