× Aidez la recherche contre le COVID-19 avec votre ordi ! Rejoignez l'équipe PC Astuces Folding@home
 > Tous les forums > Forum À côté
 avis aux amateurs !
Ajouter un message à la discussion
Pages : 1 [2] 3 4 ... Fin
Page 2 sur 4 [Fin]
tecnic
 Posté le 14/08/2020 à 11:15 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Petit astucien

Bonjour . A partir de maintenant on pourra donc écrire :Une aviateure , une navigateure ,une créateure ,une lecteure ! etc etc ....

Il est dommage d'ailleurs que le sens premier d'amateur (qui aime tout simplement ) soit devenu péjoratif ! Travail d'amateur = bricolage approximatif ! Ce devrait être l'inverse !

capitainekirk
 Posté le 14/08/2020 à 11:45 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

Juste tecnic, mais en ce cas amateur est opposé à professionnel ... Amateurisme



Modifié par capitainekirk le 14/08/2020 11:46
devant derriere
 Posté le 14/08/2020 à 11:45 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Petit astucien

Bonjour

Un entraineur ( on dit coach maintenant) au féminin cela fait quoi: entraineure ou entraineuse?

JRB
 Posté le 14/08/2020 à 12:01 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Bonjour,

N'étant pas Scrabbleur, je ne comprends pas pourquoi les règles du Scrabble francophone admettent des termes autres que de purs gallicismes.

Lire le seul terme "amateure" me hérisse le poil !

Serait-ce dû au fait que le Scrabble a été inventé par des anglophones

Qu'en pensez-vous ? Suis-je trop puriste ?

jujube2
 Posté le 14/08/2020 à 12:06 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

le bonheur et la bonne heure !!!! (pas la bonne heuse)

galoupia
 Posté le 14/08/2020 à 12:50 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

saez Pas chanteur mais beugleur enregistrement pas audible ,lecture pour lui seul sans conviction

jujube2
 Posté le 14/08/2020 à 12:57 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

galoupia Pas posteur mais gribouilleur ..etc..etc..

beorcs
 Posté le 14/08/2020 à 15:28 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

En tous cas, Saezquinte déjà quelques préjugés : tant mieux.

Et ces textes valent largement plus, ... que le dégueulis mercantile et pseudo-musical, déversé quotidiennement par la plupart de nos TV,

tous justes bons à agrémenter le vide sidéral audiovisuel offert par nos médias .

Un authentique poète.

(Ensuite pour la musique, il n'est pas dans mes préférés.)



Modifié par beorcs le 14/08/2020 16:33
Publicité
Mori
 Posté le 15/08/2020 à 08:14 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

bien, bien, bien... et maintenant des mots sont en train de disparaître... bataille se trouve de plus en plus évincer par battle, coiffeur par barber... ça fait un peu drôle.

JRB
 Posté le 15/08/2020 à 10:40 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

Mori a écrit :

bien, bien, bien... et maintenant des mots sont en train de disparaître... bataille se trouve de plus en plus évincer par battle, coiffeur par barber... ça fait un peu drôle.

Bonjour,

C'est un vrai problème que tu évoques là et bien que je sois anglophone, il n'y a rien qui m'énerve davantage !

Restons français, comme disait Fernand Raynaud, je crois.

Au contact des autres, il me paraît tout à fait logique qu'une langue vivante puisse s'enrichir, certainement pas s'appauvrir.

capitainekirk
 Posté le 15/08/2020 à 13:51 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

vous oubliez que le francais n est pas seulement parlé en france ...

quebec, suisse, beaucoup de pays aficains, ... il est donc logique d avoir des mots "regionaux" dans nos dicos

celui ci sort souvent au scrabble par exemple

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/poutser/63203



Modifié par capitainekirk le 15/08/2020 14:07
JRB
 Posté le 15/08/2020 à 14:40 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Astucien

capitainekirk a écrit :

vous oubliez que le francais n est pas seulement parlé en france ...

Et toi tu oublies ton français ! 1 français avec ç 2 n'est avec l'apostrophe, 3 France avec la majuscule.

Ceci dit, ma femme a trouvé << DERUPITE >> en jouant en ligne hier.

C'est la forme conjuguée du verbe << Dérupiter >> (dégringoler la pente/glisser/tomber en montagne) qui s'emploie principalement en Suisse.

yves.vaissiere
 Posté le 15/08/2020 à 15:30 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grand Maître astucien

Je ne vois pas bien comment le Français s'appauvrirait par addition de mots d'une autre langue.

(perso je mets une majuscule à la langue - il n'y en a qu'une - et une minuscule aux habitants, qui sont 66 millions)

Si on emprunte, c'est que le mot en FR est insuffisant, tout simplement : la langue s'appauvrirait en ajoutant des acceptions nouvelles à un même mot, qui devient de fait "valise" !

Je l'ai déjà dit, une battle n'est pas une bataille au sens conventionnel, préexistant ; mais qqchose d'autre, n'étant pas une vraie bataille.

Par contre d'accord pour "barber" ; mais je ne l'ai jamais entendu !

(par contre avec un telephone on comprend bien que les accents diacritiques majuscules et apostrophes sautent hein jrb dailleurs la ponctuation devrait faire de meme a mon humble avis bon il faut quand meme eviter les confusions le meme ce nest pas le meme puisque le premier a un circonflexe et le second un grave)

jujube2
 Posté le 15/08/2020 à 15:42 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

Par contre d'accord pour "barber" ; mais je ne l'ai jamais entendu !

le barber of Séville ???

yves.vaissiere
 Posté le 15/08/2020 à 16:10 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grand Maître astucien

https://www.youtube.com/watch?v=rWxankabRYI

Y a le barbier de ces villes, comme Saint-Antoine était le frappé de ces cités ...



Modifié par yves.vaissiere le 15/08/2020 16:11
Marie-louise
 Posté le 15/08/2020 à 16:12 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
Petite astucienne

JRB a écrit :
capitainekirk a écrit :

vous oubliez que le francais n est pas seulement parlé en france ...

Et toi tu oublies ton français ! 1 français avec ç 2 n'est avec l'apostrophe, 3 France avec la majuscule.

Ceci dit, ma femme a trouvé << DERUPITE >> en jouant en ligne hier.

C'est la forme conjuguée du verbe << Dérupiter >> (dégringoler la pente/glisser/tomber en montagne) qui s'emploie principalement en Suisse.

salut,

Un verre de fendant ça dérupite

@+

Publicité
beorcs
 Posté le 15/08/2020 à 16:31 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

yves.vaissiere a écrit :

Je ne vois pas bien comment le Français s'appauvrirait par addition de mots d'une autre langue.

(perso je mets une majuscule à la langue - il n'y en a qu'une - et une minuscule aux habitants, qui sont 66 millions --> Oui, en 2020, 66 524 000 habitants dans un total de 35 416 communes.

Si on emprunte, c'est que le mot en FR est insuffisant, tout simplement : la langue s'appauvrirait en ajoutant des acceptions nouvelles à un même mot, qui devient de fait "valise" !

, Cite nous seulement 10 "mots" du sabir franglais, qui enrichissent le français : seulement 10 mots.

Non, c'est impossible : par contre, on ne compte plus ceux qui flinguent _et le sens, _et la richesse du vrai mot qu'ils peuvent prétendument remplacer...

Les mots en français, ont un sens précis (même si ça échappe souvent à beaucoup), qui peut être différent, selon le contexte dans lequel il est employé. Le vocabulaire ne sert pas uniquement à faire joli. Les langues française, espagnole, et allemande, sont riches de myriades de subtilités qui manquent à la langue anglaise ...(qui d'ailleurs n'est plus la langue de Shakespeare depuis très longtemps).

D'ailleurs en français, beaucoup de synonymes ne le sont plus, dès que le contexte de la phrase n'est plus le même : nous avions évoqué ici, voilà plusieurs années, la différence entre pardonner (notion de pardon) et excuser (notion d'excuse) exclusifs l'un de l'autre dans certaines situations. --> Comment feras-tu pour communiquer correctement, quand des milliers de concepts précisément nommés en français, seront remplacés par quelques centaines d'erzatz franglais flous, invariables et passe partout ?

----> encore pire : le langage SMS en franglais (> comence déj à bousT ton voc s tu veu kon kif T treaps )

.

Tiens, colle toi ça dans le ciboulot 👇 ( traître à la francophonie, vendu aux roast beef rosbifs, bachibouzouk d'outre Manche ...)



Modifié par beorcs le 15/08/2020 16:43
yves.vaissiere
 Posté le 15/08/2020 à 16:49 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grand Maître astucien

Pourquoi d'emblée tu utilises le terme "sabir" ? Tu ne peux pas argumenter sans balancer préalablement ce que tu penses être "le" bon jugement définitif objectif ?

(ce n'est pas la première fois … et le gars qui fait les questions et les réponses "est-ce possible ?" "non ce n'est pas possible …" )

Je regrette, mais c'est à toi de me citer, tiens un mot, un seul, d'emprunt inutile. Un qui "flingue", que tu ne comptes plus et pour cause ...

(je reviens sur ce que je disais : si le coiffeur est stylé/moderne, fait des coupes style footballeur et la barbe, "barber" est un enrichissement par rapport à notre bon vieux Figaro.
J'avance que TOUS les mots de "sabir" enrichissent le FR, à toi de me donner un contrexemple. Pour faire comme toi :
"mais tu ne pourras pas parce que c'est impossible, les puristes sont tous de gros cons franchouillards et les académiciens juste bons à se pisser dessus ...")

Sérieusement : ne fais pas semblant de ne pas saisir qu'il ne s'agit évidemment pas de faire perdre leur sens à des mots, mais d'utiliser d'autres mots pour des choses qui n'existaient pas avant. Pas de remplacer, mais d'ajouter.
Figaro a maintenant de la concurrence (ça lui apprendra à ne pas se renouveler et à ne pas être "classe" faute de comprendre l'EN-US et à en utiliser quelques mots ), mais il existe toujours.

Aux puristes d'inventer de nouveaux mots français, là ils auront une utilité. (les puristes, et les mots. Tiens, si tu connais l'argot, que dirais-tu de "coupe-douilles" ou "taille-crayons" ? )
Note qu'il suffirait d'incorporer le mot issu de l'Anglais dans le dico et donc de le "déclarer" français, mais bon ...

(futbol est espagnol, par exemple. Tu proposes quoi, "pied-ballon" ou "ballon-pied" comme certains québécois ? Et d'autres, "soccer" ...
Je crois que ce serait pie-pelota ou pelota-pie …
"Camping" est international, et ce n'est ni un camp ni un campement. Je ne vois pas un parking comme un "parc de stationnement", surtout si souterrain ou aérien …
J'ai beau chercher, je ne trouve pas. Aide-moi, Beorcs … Daneel,peut-être ?)



Modifié par yves.vaissiere le 15/08/2020 17:26
capitainekirk
 Posté le 15/08/2020 à 17:41 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

JRB a écrit :
capitainekirk a écrit :

vous oubliez que le francais n est pas seulement parlé en france ...

Et toi tu oublies ton français ! 1 français avec ç 2 n'est avec l'apostrophe, 3 France avec la majuscule.

Ceci dit, ma femme a trouvé << DERUPITE >> en jouant en ligne hier.

C'est la forme conjuguée du verbe << Dérupiter >> (dégringoler la pente/glisser/tomber en montagne) qui s'emploie principalement en Suisse.

pov con ....

dieu que c est triste ...

ne t inquiete pas ... le francais et moi sommes très bons amis .... et toi un de tes potes doit etre la connerie ....

à plus l aigri ... (comme la couleur de peau ^^)

beorcs
 Posté le 15/08/2020 à 17:49 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

Bon, je constate que tu ne peux pas nous citer

seulement ces 10 "mots" du sabir franglais, qui enrichiraient le français.

(dans le langage courant bien sûr, car par exemple pour le football (qui vient de la soule), comme d'autres jeux, dont les règles ont été construites en Angleterre, il y en a une flopée : corner, dribble, ...).

Moi je te cite quelques échantillons de cette marée noire lexicale :

_forcing ----> au lieu de : effort intensif.(à ce compte là, pourquoi pas kung fu, qui veut dire à l'origine "art maîtrisable qu'en pratiquant constamment avec persévérance", et qui serait bien plus joli).

_speaker ----> au lieu de : présentateur.

_dealer ----> au lieu de : revendeur (de drogue).

_cutter ----> pour lame, bistouri, tranchet, ...

_drink ----> au lieu de boisson, ou verre, ou pot.

_driver ----> au lieu de pilote, ou jockey, ou meneur, ou conducteur, ou ...

_ fan ----> abréviation de fanatic au lieu de : inconditionnel ou passionné ou fervent ou admirateur ou mordu ...(la langue française est beaucoup plus riche).

_freezer au lieu de congélateur, green pour une bonne quinzaine de mots français avec un sens différent,

etc....etc.

beorcs
 Posté le 15/08/2020 à 17:59 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

capitainekirk a écrit :le francais et moi sommes très bons amis ....

, J'en suis sûr : un amateur de chansons à textes ne peut qu'être ami de la langue française (pas que Saez : aussi Piaf, Brassens, Brel, certaines de Renaud, Barbara, Leo Ferré, et tant d'autres : même Higelin ou Bashung).

(Des fautes d'orthographe, tout le monde en commet : rien à voire avec la richesse de la langue française ).

capitainekirk
 Posté le 15/08/2020 à 18:03 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Maître astucien

(la langue française est beaucoup plus riche).

erreur

l anglais compte deux fois plus de mots que le francais ...



Modifié par capitainekirk le 15/08/2020 18:04
yves.vaissiere
 Posté le 15/08/2020 à 18:34 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grand Maître astucien

Bon, je constate que tu ne peux pas nous citer

seulement ces 10 "mots" du sabir franglais, qui enrichiraient le français.

Eh bien, qu'est-ce que je t'ai dit ? En voici donc neuf :

_forcing ----> au lieu de : effort intensif.(à ce compte là, pourquoi pas kung fu, qui veut dire à l'origine "art maîtrisable qu'en pratiquant constamment avec persévérance", et qui serait bien plus joli).

Non. Quand Je fais un effort intensif (sport, rando ...) je ne fais pas forcément "LE forcing" (transitoire, possiblement risqué, baroud d'honneur mais pas pour l'honneur ni forcément à la fin ... y a aussi un côté "inédit", alors que je fais des efforts intensifs presque tous les jours de manière répétitYves) pour atteindre ou outrepasser un objectif (à la rigueur effort ponctuel pour ce %µµ£ de boulon qui résiste, mais bon).

_speaker ----> au lieu de : présentateur.

Non plus. On va pas trop dire le speaker à la télé, le présentateur à la radio.

_dealer ----> au lieu de : revendeur (de drogue).

De drogue, oui. Nuance. Pourquoi des parenthèses ?

_cutter ----> pour lame, bistouri, tranchet, ...

Que dalle. Affichage à suivre d'une image d'un cutter, celle d'un bistouri et celle d'un tranchet. Tu le fais exprès.

Je connaissais pas le tranchet, mais toi oui. Donc tu savais que c'était un outil artisanal.

("lame" ... c'était une plaisanterie ? "Un couteau sans lame, auquel il manquait le manche." Ça pourrait aussi être le contraire ...
Bref ; avec le contexte, lame = surin, oui. Et donc lame = couteau_
mais_pas_de_table, pour se battre. Mais c'est un drôle d'usage du signe égale, et j'y vois une fuite vers toujours davantage d'acceptions pour un même terme, donc un appauvrissement.
Plus un mot a de sens différents, plus la langue est pauvre, tu as l'air de croire le contraire ; le mot, dès lors "mot-valise", lui, "s'enrichit" d'acceptions différentes, mais entre dans le flou duquel on accuse les possibilités d'emprunt, un comble !


Encore une fois : on garde le tout ; et rien n'empêche d'apporter de la précision avec un nouveau mot, quand un nouvel objet est inventé ...

Le mot nouveau peut être français, mais doit être nouveau. "Coupeur" ou "sectionneur", déjà pris => appauvrissement, le "contexte" a bon dos. Carrément inventer ; mais ceux qui se pissent dessus pouvaient réagir plus tôt !)

_drink ----> au lieu de boisson, ou verre, ou pot.

Non-non. Je sais de quoi je parle, et je n'entends pas que "boisson" (possiblement "plat" : verre de flotte ou de jus ou de picrate ...), ou que "verre" (style "à moutarde", tant qu'on y est), ou que "pot" (de l'amitié ; mais ...). Enrichissement. Où vois-tu un remplacement ?
Tant pis pour ceux qui remplacent dans ce cas, pas moi. Je me ressers.

_driver ----> au lieu de pilote, ou jockey, ou meneur, ou conducteur, ou ...

(... ou quoi ? Souvent, y en a qui mettent des points de suspension et qui "ne comptent plus", alors qu'y a plus rien à compter ...)

Là oui, mais pour "pilote de périphérique" pour être précis, un peu long. (meneur, non, c'est leader mais avec l'idée d'insurrection. Jockey peut-être ...

... mais attelé. Note, en outre, que "cavalier" n'est pas synonyme puisque pas forcément "dans les courses". Un cavalier dans un boîtier d'ordi, c'est un jumper ; qui n'est pas un sauteur. Et qui, dit "driver" pour conducteur ? )

_ fan ----> abréviation de fanatic au lieu de : inconditionnel ou passionné ou fervent ou admirateur ou mordu ...(la langue française est beaucoup plus riche).

Euh ... elle a beau être riche, pourquoi ne pas l'enrichir encore avec un mot dont le sens (le sens précis, je suis sûr que tu peux l'appréhender si tu fais le forcing ) n'est recouvert par aucun des sens recouverts par les autres mots ?
Perso je suis hobbyiste en plus (néo à partir, je crois mais on s'en s'en fout, de hobbyist).

_freezer au lieu de congélateur,

Attends, freezer c'est pas congélo mais compartiment congélateur (d'un frigo. En fait, d'un réfrigérateur. T'as pas plus long ?).

green pour une bonne quinzaine de mots français avec un sens différent,

Green, c'est au golf, non ? C'est quoi les mots FR ? Vert, mais les quatorze autres ? Il n'y a pas de vrais synonymes, je suis presque sûr qu'on a 16 nuances ... de green différentes.

Je t'ai dit "TOUS", Beorcs. C'est à toi, de trouver ; mais tu ne pourras (peut-être) pas.

J'attends le dixième. De pied ferme.



Modifié par yves.vaissiere le 15/08/2020 21:57
beorcs
 Posté le 15/08/2020 à 21:51 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Astucien

, Mais oui, mais oui ... Quand on est de mauvaise foi ...

J'ai juste recopié de Google, des définitions de "mots d'origine anglaise", pour ta gouverne.

Si on tape "franglais" on a un (très) large choix :

---->simple exemple pour green : greenwashing, et

_________>>>>http://data0.eklablog.com/libre-infos/mod_article25528744_2.pdf?8567

__________________________ETC ....ETC... Et ça continue jusqu'à Z

Note bien que je n'ai absolument rien contre les anglais : ils devraient juste parler français, comme tout le monde.

_________________________________________________________________________________Good night



Modifié par beorcs le 15/08/2020 21:57
yves.vaissiere
 Posté le 15/08/2020 à 22:02 
Aller en bas de la page Revenir au message précédent Revenir en haut de la page
  Grand Maître astucien

Pour la mauvaise foi, tu te poses un peu là : tu es toujours incapable de citer le dixième, mot, qui subirait le même sort que les autres ; et tu en resteras, je parie un cachou, toujours infichu.

Ne pas emprunter quand ça devient nécessaire, c'est appauvrir. That 's all.

(bon, là d'accord. "C'est tout", si tu veux ) La langue s'enrichit de mots nouveaux, gage de précision ; pas de surcroîts de sens pour les mêmes mots, ça l'appauvrit à cause de mots-valise. "Flous et passe-partout", comme tu le dis d'ailleurs des mots du "franglais".

(que rien n'oblige à garder invariables, campings ... le contexte a bon dos, mais le résultat est là : la précision se perd, quand on surajoute des acceptions à un même mot. Il est illusoire de croire que tout le monde se débrouillera avec ce qu'il entend ...
Encore une fois : il ne s'agit pas de remplacer des mots, mais d'en rajouter ; à l'apparition d'un nouveau concept, pas par snobisme là je serais d'accord avec toi.

Les pleureuses auraient-elles peur que la langue française n'y résiste pas ? )

Allez, choisis dans ta liste.

(le premier, "abstract", je connais pas, je passe : il faudrait demander à un gars qui l'utilise en lieu et place de "digest", pour connaître la nuance ; si c'est un con on n'y peut rien, et alors ? On n'est pas concerné !

Le second, "as" pour "ace", c'est du grand n'importe quoi, un ace est est un ace et un as est, entr'autres, un as, déjà chargé - aviateur virtuose de la Première Guerre Mondiale, carte à jouer maîtresse quoique pas au tarot, Grand Maître astucien etc. - c'était trop, il fallait emprunter.
Le "entre parenthèses" - tennis - est pourtant plus qu'évident !

Et je dirais, moi aussi, etc. etc. etc. .... Je te rappelle que c'est à toi, de donner un mot, un seul, non-justifié, qui fout la merde et qui t'empêche, toi Beorcs, de parler comme tu l'entends !

Pourquoi parles-tu de "remplacer" ? Ne sont remplacés que les mots dont tu veux bien qu'ils le soient, perso je n'ai pas l'impression - forcément différente du feeeling - de subir quoi que ce soit.

Il faut être plus fort que ça ! )

Acting-out ... connaissais pas non plus, ça doit être des snobs, et alors ? Il n'y a pas "remplacement" : on garde "passage à l'acte" et basta, on ignore les snobs !

Addict ... idée de "stupéfiant", avec un sens figuré pour qqchose qui n'est pas une drogue, un psychotrope. Ça peut être intéressant, d'utiliser ça en plus de "dépendant", plus vague.

Après-rasage ... après rasage, je fais quand même ce que je veux ! Je me flanque de l'after-shave sur la tronche, par exemple. Où est le problème, alors que tu peux appeler le produit comme tu veux ? (après-rasage, si ça te chante. Perso je ne me rase que la barbe, ça m'étonnerait que les produits soient les mêmes pour les filles)

Airbag ... ce n'est pas de l'air, qu'il y a dedans ! On s'en fout, on n'a pas à respecter le sens anglais, quand bien même la locution existe chez eux. On désigne un objet qui n'existait pas auparavant.
C'est dans une voiture, ça se déclenche en cas de carton, et "coussin de protection" et "coussin-choc" ne parlent pas beaucoup. (on a eu même suggéré "sac gonflable" ! D'où est-ce que ça sort ? Quels sont les gens qui disent "coussin de protection" ou "coussin-choc" pour un airbag ? Il fallait réagir plus vite en proposant une locution crédible : "Au tard venu, les os !")

Adress-book ... idem acting-out et abstract, perso je ne sens pas ma langue menacée. (peut-être une nuance - électronique - par rapport à "carnet d'adresses", mais le FR ne serait pas non plus menacé s'il n'y en avait pas ! )

Etc. ... j'attends. Mais j'attends des arguments, pas du copier-coller et encore moins des captures !

(qu'est-ce que tu glandes avec trois acceptions anglaises - peut-être reprises par des français, tu as les fréquentations que tu veux mais ne généralise pas - de "green", là où tu parlais de quinze mots FR, l'inverse ? )

J'ai cependant bien aimé les franglais "air conditionné" (il faut savoir que, techniquement, CE N'EST PAS climatisé, ça a un autre sens, c'est un autre dispositif/principe de f()), "alternative", "dérégulé", et "digital/isé" ...

Note bien que je n'ai absolument rien contre les anglais : ils devraient juste parler français, comme tout le monde.

Tu sais fort bien que tout le monde (la planète) ne parle pas FR, mais EN-US (~globish). Pensons à nos enfants, forts de leurs cours de Gascon quand ils voyageront ou rencontreront des estrangers ... et, c'est dommage, mais aussi pour leur boulot, en audio ou visio.

Ça n'empêche évidemment pas de parler correctement un Français sympa et d'agonir les snobs, je ne les aime pas non plus ; mais faire semblant de croire qu'ils menacent le Français !

Non, dans ce que tu appelles franglais il y a des trucs inutiles qui n'apportent rien et d'autres qui constituent un enrichissement. Mais dans les deux cas, je ne vois pas d'appauvrissement puisque même pas de remplacement. (ce serait un comble, effectivement, d'avoir moins avec plus ... mais il est stérile de jouer à se faire peur)



Modifié par yves.vaissiere le 16/08/2020 09:32
Publicité
Pages : 1 [2] 3 4 ... Fin
Page 2 sur 4 [Fin]

Vous devez être connecté pour poster des messages. Cliquez ici pour vous identifier.

Vous n'avez pas de compte ? Créez-en un gratuitement !


Les bons plans du moment PC Astuces

Tous les Bons Plans
82,49 €Lego Technic 42111 La Dodge Charger de Dom à 82,49 € (via coupon)
Valable jusqu'au 21 Septembre

Amazon fait une promotion sur le Lego Technic 42111 La Dodge Charger de Dom (des films Fast and Furious) qui passe à 82,49 € grâce à un coupon de réduction à appliquer sur la page du produit. On la trouve ailleurs à plus de 100 €. La livraison est gratuite.


> Voir l'offre
46,99 €Super Mario 3D World + Bowser Fury à 46,99 €
Valable jusqu'au 23 Septembre

Amazon propose actuellement en précommande le jeu Super Mario 3D World sur Switch à 46,99 €. Super Mario 3D World est de retour sur Nintendo Switch ! Pour fêter son arrivée, le classique de la Wii U se dote de nouveaux modes de jeu, dont du multi local et en ligne pour profiter de l’aventure avec vos amis, où que vous soyez : coopérer ou… mettez-vous des bâtons dans les roues ! Le jeu sort le 12 février 2021. Vous bénéficiez de la garantie au plus bas prix. Si le prix baisse entre deux, la baisse sera répercutée. Si le prix monte, vous conservez le prix le plus bas.


> Voir l'offre
53,92 €Carte mémoire microSDXC UHS-I SanDisk Ultra 400 Go à 53,92 € livrée
Valable jusqu'au 24 Septembre

Amazon Allemagne propose la carte mémoire microSDHC UHS-I SanDisk Ultra 400 Go à 49,42 € (avec la TVA ajustée). Comptez 4,50 € pour la livraison en France, soit un total de 53,92 € livrée en France. On la trouve trouve ailleurs à partir de 80 €. Cette carte mémoire offre des vitesses jusqu'à 100 Mo/s et est idéale pour les téléphones, caméras et appareils photo HD. Elle est certifiée GoPro, Nintendo Switch et est accompagnée d'un adaptateur SD.

Vous pouvez utiliser votre compte Amazon France sur Amazon Allemagne et il n'y a pas de douanes. Si vous êtes perdu en allemand, vous pouvez traduire le site en anglais.


> Voir l'offre

Sujets relatifs
avis aux amateurs
Question aux amateurs de Rugby .
Avis aux clients de FREE
Le délice Espagnol (à réserver aux amateurs de corrida)
Avis aux chewing-gumeurs.
avis aux éléctriciens
avis aux guitaristes
avis aux mélomanes de pca
avis aux bloggeurs blogueuses et autres
Avis aux motards du forum SOS merci
Plus de sujets relatifs à avis aux amateurs !
 > Tous les forums > Forum À côté