| ||||||||
Petit astucien |
| |||||||
Publicité | ||||||||
| ||||||||
Petit astucien ![]() | Salut, je comprends pas trop ce que tu veux. Tu veux juste ajouter des sous titres francais a un film anglais ou traduire les paroles des acteurs en francais ? | |||||||
Petit astucien |
| |||||||
![]() ![]() | magnaflow a écrit : tu veux changer la bande son anglaise en francais ??
a ma connaissance impossible
| |||||||
Petit astucien |
| |||||||
Petit astucien ![]() | effectivement je crois qu'il ne faut pas trop rèver quand meme !!! | |||||||
Petit astucien |
| |||||||
Petit astucien ![]() | tout à fait, ma remarque n'était pas du tout agressive mais je crois qu'il ne faut pas trop en demander à l'informatique meme s'il existe sans doute des softs capables de faire des traductions de mots ou d'expressions en synthèse vocale; de là à faire une traduction entière d'une bande son avec un résultat satisfaisant...
| |||||||
Petit astucien |
| |||||||
Petit astucien | je sais qu'il existe des logiciels de traduction pour lire c'est films directement sur un pc Bjr à tous, Magnaflow; peux tu me donner ces logciels de traduction que tu connais et qui peuvent lirent ces films directement sur un pc? | |||||||
![]() ![]() |
Tu corriges ensuite les erreurs de traduc et tu as la traduc en VF. | |||||||
Petit astucien | voir tutoriel de virtualdub, pour ce que je fais moi, je converti les film à partir de dvd en format avi,avec Fairuse wizard 2,les codes ffdshow et directshow,et dvd decrypter ,et j'arrive à un film français de 700mo maxi, et ensuite avec Divx author, je passe à moins de 650mo.A part divx author qui coute 15€ tous les autres logiciel sont gratuit.Ce qui permet de graver 5 ou 6 films sur un dvd 4.7go,voilà jsais pas si c'est la réponse que tu attendais,je crois que je t'ai tout dit pour en arriver au français. | |||||||
Petit astucien | il est quasiment impossible de réaliser ce genre d'opération 1 ce serait du mot à mot et ça deviendrait difficilement compréhensible 2 la synchro ne serait plus réalisée, et la bouche d'un acteur qui s'ouvre quand il ne parle pas ou le contraire c'est pas top 3 si la traduction des films vers le français est faite en studio, ce n'est pas pour rien; en effet, il faut des acteurs pour faire ce que l'on appelle un doublage. ceci dit ta question n'est pas idiote mais parfaitement irréalisable sauf si tu dispose d'un studio d'enregistrement | |||||||
![]() ![]() | pepone3 a écrit : ta solution ne peut fonctionner , qu a condition d avoir le dvd complet avec tout les languages. si tu n a seulment qu un divx en anglais impossible a faire | |||||||
|
Les bons plans du moment PC Astuces | Tous les Bons Plans | ||||||||||||||||||
|